29.
BA NGƯỜI BIẾT CHỮ
Có ba người không biết nhiều chữ cho lắm,
thấy chữ “thân申” thì ngớ ra.
Một người nói:
- “Đây là chữ “do由.”
Người thứ hai lắc đầu nói:
- “Đây là chữ “giáp甲.”
Người thứ ba cười ha ha nói:
-
“Không đúng, đều không
đúng. Anh này nói thêm cái đầu, anh kia nói thêm cái chân, sai bét, đó là chữ
“điền田 !”
(Tinh tuyển nhã tiếu)
Suy tư 29 :
Chữ “thân” nó có đầu và chân﹝申﹞rất rõ ràng, nhưng cả ba
người đều dốt nên đều đọc sai, đó chính là thói sính chữ của những người “văn nửa
chữ, võ nửa quyền”, học không đến đâu cả...
Người học nửa chừng vì dốt thì chê hai người đọc chữ “thân申” thành chữ “do由” và chữ “giáp甲”, nhưng chính mình thì lại
đọc thành chữ “điền田”, khác nhau rất xa.
Con người ta thường thích “hù” nhau khi mình có chút gì đó: người có
chút tiền thì hù người nghèo, người có chút quyền thì hù hàng xóm, người có
chút học thức thì hù kẻ
không biết chữ, người có chút danh phận
thì hù người cô thế cô thân.v.v... người thích hù anh em chị em là người có bản
tính kiêu ngạo và một tư tưởng luôn muốn thống trị chỉ huy người khác, đó là nộc
độc làm cho đời sống tu đức thiêng liêng của họ bị ô nhiễm và lan ra đến cả cộng đoàn.
Không biết thì hỏi đó là khởi đầu của sự khiêm tốn vậy.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)